И славу, которую Ты
дал Мне, Я дал им:
да будут едино, как
Мы едино.
Я в них, и Ты во
Мне;
да будут совершены
воедино,
и да познает мир,
что Ты послал Меня и
возлюбил их,
как возлюбил Меня
(Ин 17:22–23).
С глубокой радостью мы встретились во граде Риме у гроба святых
апостолов Петра и Павла и даем друг другу целование мира пред очами Того, Кто
призирает на свою Церковь и направляет наши стопы. Мы еще раз размышляем над
словами, которые евангелист Иоанн предал нам и которые составляют горячую
молитву Христову накануне Страстей Его.
1. Наша встреча продолжает традицию, начавшуюся поцелуем мира,
которым мы обменялись в Бухаресте в мае 1999 года и который и сейчас звучит в
наших сердцах горячим призывом "Unitate, unitate! Единство, единство!", который
самопроизвольно скандировала перед нами огромная толпа верующих во время этого
события. Этот призыв отзывается на молитву Спасителя: "Да вси едино будут" (Ин.
17:21).
Нынешняя встреча укрепляет нашу преданность молитве и трудам по
достижению полного и видимого единства всех учеников Христовых. Наша цель и
наше горячее желание – полное общение, которое не есть поглощение, но общение в
истине и любви. Это – необратимый путь, которому нет альтернативы. Это путь
церковный.
2. Христианские общины в Румынии, до сих пор носящие печать
скорбного исторического периода, во время которого отрицалось Имя и Господство
Искупителя, еще и сейчас сталкиваются с трудностями при преодолении негативных
последствий, которые эти годы нанесли делу братства и единства, равно как и
делу канонического общения. Наша встреча должна рассматриваться как пример, ибо
братья должны встречаться для примирения, для совместного размышления,
для обретения путей взаимопонимания, для выражения и объяснения аргументов друг
друга. Мы призываем тех, кто призван жить бок о бок на румынской земле, найти
решение по справедливости и любви. Для искреннего диалога необходимо преодолеть
конфликты, непонимание и подозрения, коренящиеся в прошлом, для того, чтобы в
этот судьбоносный период христиане Румынии могли бы свидетельствовать о мире и
единстве.
3. Наши отношения должны стать отражением действительно
глубокого общения во Христе, которое уже существует между нами, хотя оно
еще и не полно. По сути, мы с радостью признаем, что вместе владеем преданием
неразделенной Церкви, сердцем которой является Таинство Евхаристии, о чем
свидетельствуют святые, которых разделяют наши святцы. С другой стороны,
многочисленные исповедники веры во времена гонений и притеснений прошедшего
столетия, которые показали свою верность Христу, являются ростками надежды в
настоящих тяжелых обстоятельствах.
Для того, чтобы продвинуться на пути поиска полного единства,
даже среди вероучительных разногласий, которые еще не преодолены, надо найти
конкретные средства и начать регулярные консультации в уверенности, что никакая
трудная ситуация не должна продолжаться бесконечно и не является безвыходной.
Благодаря взаимному вниманию, диалогу и регулярному обмену информацией,
удовлетворительные решения могут быть найдены, острые углы сглажены, а
действительное разрешение конкретных проблем – обретено. Необходимо
активизировать этот процесс для того, чтобы полная истина веры стала нашим
общим достоянием, разделяемым теми и другими, могущим породить истинно мирное
сосуществование, основанное и укорененное в любви.
Мы хорошо понимаем, как надо действовать для того, чтобы
установить ориентиры в деле евангелизации, столь необходимой после мрачного
периода государственного атеизма. Мы согласны признавать религиозные и
культурные традиции каждого народа, но также должны признавать и свободу
вероисповедания.
Евангелизация не может основываться на духе состязания. Она
должна быть основана на взаимном уважении и сотрудничестве, которые признают за
каждым свободу жить по убеждениям в согласии со своей религиозной
принадлежностью
4. В истории развития наших контактов со времен Всеправославных
совещаний и Второго Ватиканского Собора мы были свидетелями многообещающего
сближения между Западом и Востоком, основанного на молитве, на диалоге любви и
истины, пронизанном элементами глубокого единства. Именно поэтому мы с
озабоченностью констатируем трудности, которые в настоящее время переживает
Смешанная международная комиссия по богословскому диалогу между Католической и
Православной Церквами. По случаю нашей встречи мы хотели бы выразить пожелание,
чтобы ни одна инициатива по возобновлению богословского диалога и продолжения
работы комиссии не была бы проигнорирована. Мы должны сделать это, ибо
богословский диалог придаст силы утверждению нашей совместной воли к единству
перед лицом настоящего разделения.
5. Церковь не есть сущность, замкнутая на саму себя, она
послана в мир, и она открыта миру. Новые возможности, возникающие в уже
объединенной Европе, которые уничтожают границы и объединяют народы и культуры
центральной и восточной частей континента, бросают вызов христианам Востока и
Запада, который они должны принять вместе. Чем больше они будут едины в своем
исповедании Единого Спасителя, тем больше смогут они придать уверенности и
места христианской душе Европы, святости жизни, достоинству и фундаментальным
правам человеческой личности, справедливости и солидарности, миру, примирению,
ценностям семьи, защите жизни. Вся Европа нуждается в культурном богатстве,
созданном христианством.
Румынская Православная Церковь – средоточие контактов и обмена
между богатейшими славянскими и византийскими традициями Востока – и Римская
Церковь, которая в своей латинской части говорит западным языком единой
Христовой Церкви, должны вместе внести вклад в дело третьего тысячелетия.
Согласно прекрасному традиционному выражению, поместные Церкви именуются
Церквами-сестрами. Принять эту программу означает вместе трудиться, чтобы
возвратить Европе ее самый глубокий этос и ее истинно гуманистический лик.
С такими перспективами и с такими намерениями мы вместе вверяем
себя Спасителю, умоляя Его соделать нас достойными наставлять паству, Тело
Христово, "доколе все придем в единство веры и познания Сына Божия, в мужа
совершенного, в меру полного возраста Христова" (Еф 4:13).
Ватикан, 12 октября 2002 г.
(С) Перевод:
Портал-Credo.Ru
Ссылки по теме:
[an error occurred while processing this directive] |